home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> <!ENTITY appversion "2.26"> <!ENTITY manrevision "3.0"> <!ENTITY date "February 2009"> <!ENTITY app "Totem Movie Player"> <!-- Information about the entities The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. Use the appversion entity to specify the version of the application. Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual. Use the date entity to specify the release date of this manual. Use the app entity to specify the name of the application. -->]> <!-- (Do not remove this comment block.) Maintained by the GNOME Documentation Project http://developer.gnome.org/projects/gdp Template version: 2.0 beta Template last modified Apr 11, 2002 --> <!-- =============Document Header ============================= --> <article id="index" lang="ru"> <!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> <!-- appropriate code --> <articleinfo> <title>Руководство по <application>видеопроигрывателю Totem</application></title> <copyright> <year>2003</year> <holder>Chee Bin HOH</holder> </copyright> <copyright> <year>2009</year> <holder>Philip Withnall</holder> </copyright><copyright><year>2008</year><holder>Василий Фаронов (qvvx@yandex.ru)</holder></copyright> <releaseinfo revision="2.26" role="final"> <ulink type="peerreview" url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=574524"/> </releaseinfo> <abstract role="description"> <para><application>Totem Movie Player</application> is a media player for GNOME that runs on GStreamer by default, but can also be run on xine. It has support for most audio and video codecs including DVDs among many others. Features include TV-out, fullscreen, subtitles, and more.</para> </abstract> <publisher> <publishername>Проект документирования GNOME</publishername> </publisher> <legalnotice id="legalnotice"> <para>Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по <ulink type="help" url="ghelp:fdl">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом.</para> <para>Это руководство — часть документации GNOME, которая распространяется на условиях лицензии GNU FDL. Если вы хотите распространять это руководство отдельно от остальной документации, вам следует приложить к руководству копию лицензии, как описано в разделе 6 лицензии.</para> <para>Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в документации и где участники проекта документирования GNOME знают об этом, имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой.</para> <para>ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ НА УСЛОВИЯХ ЛИЦЕНЗИИ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ТОМ, ЧТО: <orderedlist> <listitem> <para>ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ. НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И</para> </listitem> <listitem> <para>НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.</para> </listitem> </orderedlist></para> </legalnotice> <!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change any of this. --> <authorgroup> <author role="maintainer"> <firstname>Chee Bin</firstname> <surname>HOH</surname> <affiliation> <orgname>Проект документирования GNOME</orgname> <address> <email>cbhoh@gnome.org</email> </address> </affiliation> </author> <author> <firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mille-Mathias</surname> <affiliation> <orgname>Проект документирования GNOME</orgname> <address> <email>baptiste.millemathias@gmail.org</email> </address> </affiliation> <contrib>Дополнение документации</contrib> </author> <author> <firstname>Philip</firstname> <surname>Withnall</surname> <affiliation> <address> <email>philip@tecnocode.co.uk</email> </address> </affiliation> <contrib>Дополнение документации</contrib> </author> <!-- This is appropriate place for other contributors: translators, maintainers, etc. Commented out by default. <othercredit role="translator"> <firstname>Latin</firstname> <surname>Translator 1</surname> <affiliation> <orgname>Latin Translation Team</orgname> <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> </affiliation> <contrib>Latin translation</contrib> </othercredit> --> </authorgroup> <!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are --> <!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. --> <!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other --> <!-- than the current revision. --> <!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: --> <!-- * the revision number consists of two components --> <!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. --> <!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. --> <!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that --> <!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. --> <!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes --> <!-- to V3.0, and so on. --> <revhistory> <revision> <revnumber><application>Totem Movie Player</application> Manual V2.0</revnumber> <date>август 2006</date> <revdescription> <para role="author">Chee Bin HOH <email>cbhoh@gnome.org</email></para> <para role="publisher">Проект документирования GNOME</para> </revdescription> </revision> <revision> <revnumber><application>Totem Movie Player</application> Manual V3.0</revnumber> <date>February 2009</date> <revdescription> <para role="author">Philip Withnall <email>philip@tecnocode.co.uk</email> </para> <para role="publisher">Проект документирования GNOME</para> </revdescription> </revision> </revhistory> <releaseinfo>This manual describes version 2.26 of <application>Totem Movie Player</application>. </releaseinfo> <legalnotice> <title>Обратная связь</title> <para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Totem Movie Player</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:user-guide#feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para> </legalnotice> </articleinfo> <indexterm zone="index"> <primary>Видеопроигрыватель Totem</primary> </indexterm> <indexterm zone="index"> <primary>totem</primary> </indexterm> <!-- ============= Document Body ============================= --> <!-- ============= Introduction ============================== --> <!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what the application is and what it does. --> <sect1 id="totem-introduction"> <title>Введение</title> <para>The <application>Totem Movie Player</application> application is a movie player for the GNOME desktop based on the GStreamer framework and xine library, and enables you to play movies or songs. </para> <para><application>Видеопроигрыватель Totem</application> предоставляет следующие возможности:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>Support for a variety of video and audio files.</para> </listitem> <listitem> <para>A variety of zoom levels and aspect ratios, and a fullscreen view.</para> </listitem> <listitem> <para>Seek and volume controls.</para> </listitem> <listitem> <para>списки воспроизведения;</para> </listitem> <listitem> <para>Subtitle support.</para> </listitem> <listitem> <para>управление с клавиатуры.</para> </listitem> <listitem> <para>Comprehensive set of plugins, including a subtitle downloader, YouTube browser, and disc burner.</para> </listitem> </itemizedlist> <note> <para><application>Видеопроигрыватель Totem</application> также имеет дополнительные возможности, например:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>создание миниатюр из кадров фильмов в Nautilus — файловом менеджере GNOME;</para> </listitem> <listitem> <para>Audio preview application for GNOME.</para> </listitem> <listitem> <para>вкладка с метаданными в свойствах медиафайлов в Nautilus.</para> </listitem> </itemizedlist> </note> </sect1> <!-- =========== End of Introduction ========================= --> <!-- =========== Getting Started ============================= --> <!-- Use the Getting Started section to describe the steps required to start the application and to describe the user interface components of the application. If there is other information that it is important for readers to know before they start using the application, you should also include this information here. If the information about how to get started is very short, you can include it in the Introduction and omit this section. --> <sect1 id="totem-getting-started"> <title>Начало работы</title> <sect2 id="totem-start"> <title>To Start <application>Totem Movie Player</application></title> <para>Вы можете запустить <application>видеопроигрыватель Totem</application> следующими способами:</para> <variablelist> <varlistentry> <term>Меню <guimenu>Приложения</guimenu></term> <listitem> <para>Выберите <menuchoice><guisubmenu>Аудио и видео</guisubmenu><guimenuitem>Видеопроигрыватель</guimenuitem></menuchoice>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Командная строка</term> <listitem> <para>Чтобы запустить <application>Видеопроигрыватель Totem</application> из командной строки, наберите следующую команду и нажмите <keycap>Enter</keycap>:</para> <para> <command>totem</command> </para> <tip> <para>Чтобы увидеть перечень доступных параметров командной строки, введите <command>totem --help</command> и нажмите <keycap>Enter</keycap>.</para> </tip> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="totem-when-start"> <title>When You Start <application>Totem Movie Player</application></title> <para>Когда вы запустите <application>видеопроигрыватель Totem</application>, появится следующее окно.</para> <!-- ==== Figure ==== --> <figure id="totem-start-fig"> <title><application>Totem Movie Player</application> Start Up Window</title> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="figures/totem_start_window.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows <application>Видеопроигрыватель Totem</application> main window with sidebar opened on playlist. Contains menubar, display area, sidebar, elapsed time slider, seek control buttons, volume slider and statusbar. </phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </figure> <!-- ==== End of Figure ==== --> <!-- Include any descriptions of the GUI immediately after the screenshot of the main UI, --> <!-- for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. --> <para>Окно <application>видеопроигрывателя Totem</application> состоит из следующих частей:</para> <variablelist> <varlistentry> <term>Строка меню.</term> <listitem> <para>Меню содержат все команды, которые используются в <application>видеопроигрывателе Totem</application>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Область просмотра.</term> <listitem> <para>The display area displays the movie or a visualization of the current song. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Боковая панель.</term> <listitem> <para>The sidebar displays properties of the file played and acts as playlist. It can also be used by various plugins, such as the MythTV, YouTube and Video Search plugins. They can be selected by clicking on the drop-down list at the top of the sidebar. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Elapsed time slider.</term> <listitem> <para>The elapsed time slider displays the elapsed time of the movie or song that is playing. It also enables you to skip forward or backward in a movie or song by dragging the slider's handle along the bar, or by clicking on a point on the bar. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Кнопки управления.</term> <listitem> <para>The seek control buttons enable you to move to the next or previous track, and to pause or play a movie or song. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Volume button.</term> <listitem> <para>The volume button enables you to adjust the volume.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Строка состояния.</term> <listitem> <para>Строка состояния показывает сведения о фильме или песне, которые в настоящий момент воспроизводятся.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <!-- =========== End of Getting Started ====================== --> <!-- =========== Usage ======================================= --> <!-- Use this section to describe how to use the application to perform the tasks for which the application is designed. --> <sect1 id="totem-usage"> <title>Использование</title> <!-- ================ Usage Subsection ================================ --> <sect2 id="totem-open-file"> <title>Чтобы открыть файл</title> <para>To open a video or an audio file, choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Movie</guimenu> <guisubmenu>Open</guisubmenu> </menuchoice>. The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed. Select the file or files you want to open, then click <guibutton>OK</guibutton>. </para> <para>You can drag a file from another application such as a file manager to the <application>Totem Movie Player</application> window. If you drag the file to the display area, the file will replace the current playlist and will start playing immediately. If you drag the file to the playlist in the sidebar, the file will be appended to the current playlist. The <application>Totem Movie Player</application> application will open the file and play the movie or song. <application>Totem Movie Player</application> displays the title of the movie or song in the titlebar of the window and in the playlist in the sidebar. </para> <para>If you try to open a file format that <application>Totem Movie Player</application> does not recognize, the application displays an error message. This error is most often encountered if you do not have the correct codecs installed. Information on getting codecs working can be found on the <ulink url="http://projects.gnome.org/totem/#codecs" type="http"><application>Totem Movie Player</application> website</ulink>. </para> <tip> <para>You can double-click on a video or an audio file in the <application>Nautilus</application> file manager to open it in the <application>Totem Movie Player</application> window. </para> </tip> </sect2> <sect2 id="totem-usage-open-location"> <title>Чтобы открыть файл по адресу</title> <para>To open a file by URI (location), choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Movie</guimenu> <guimenuitem>Open Location</guimenuitem> </menuchoice>. The <application>Open Location</application> dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have previously been opened) – or type one in directly – then click on the <guibutton>Open</guibutton> button. </para> <para>If you have a URI in the clipboard already, it will automatically be pasted into the combination box.</para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-play"> <title>To Play a Movie (DVD or VCD)</title> <para>Вставьте диск в оптический привод вашего компьютера и выберите <menuchoice><guimenu>Фильм</guimenu><guimenuitem>Воспроизвести диск</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>To eject a DVD or VCD, choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Movie</guimenu> <guimenuitem>Eject</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-pause"> <title>Чтобы приостановить фильм или песню</title> <para>To pause a movie or song that is playing, click on the <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_pause_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Кнопка паузы.</phrase></textobject> </inlinemediaobject> button, or choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Movie</guimenu> <guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem> </menuchoice>. You may also use the <keycap>P</keycap> key to pause or play a movie. </para> <para>To resume playing a movie or song, click on the <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_play_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Кнопка воспроизведения.</phrase></textobject> </inlinemediaobject> button again, or choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Movie</guimenu> <guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-view-properties"> <title>Чтобы просмотреть свойства фильма или песни</title> <para>To view the properties of a movie or song, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> to make the sidebar appear, and choose <guimenu>Properties</guimenu> in the drop-down list at the top of the sidebar.</para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-seek"> <title>Перемотка</title> <para>Перемотать фильм или песню можно несколькими способами:</para> <variablelist> <varlistentry> <term>Чтобы перемотать вперёд</term> <listitem> <para>To skip forward through a movie or song, choose <menuchoice> <shortcut><keycap>Right</keycap></shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Skip Forward</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы перемотать назад</term> <listitem> <para>To skip backwards through a movie or song, choose <menuchoice> <shortcut><keycap>Left</keycap></shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Skip Backwards</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы перейти к определённому моменту</term> <listitem> <para>To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Skip to</guimenuitem> </menuchoice>. The <application>Skip to</application> dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then click <guibutton>OK</guibutton>. </para> <para>The spin box also allows more natural language to be used. You can enter a time in the formats "hh:mm:ss", "mm:ss" or "ss"; where "hh" is the hour, "mm" is the minute and "ss" is the second to skip to. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы перейти к следующему фильму или песне</term> <listitem> <para>Чтобы перейти к следующему фильму или песне, выберите <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Вправо</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Переход</guimenu><guimenuitem>Следующий фрагмент/фильм</guimenuitem></menuchoice>, либо нажмите кнопку <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_next_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Кнопка перехода к следующей композиции</phrase></textobject> </inlinemediaobject>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы перейти к предыдущему фильму или песне</term> <listitem> <para>To move to the previous movie or song, choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Previous Chapter/Movie</guimenuitem> </menuchoice> or click on the <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_previous_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Кнопка перехода к предыдущей композиции</phrase></textobject> </inlinemediaobject> button. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="totem-usage-change-zoom"> <title>Чтобы изменить масштаб</title> <sect3 id="totem-usage-change-size"> <title>Чтобы изменить размер видео</title> <para>Изменить масштаб области просмотра можно следующими способами:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>Чтобы перейти в полноэкранный режим, выберите <menuchoice><shortcut><keycap>F11</keycap></shortcut><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Во весь экран</guimenuitem></menuchoice>. Также для переключения полноэкранного режима можно нажимать клавишу <keycap>F</keycap>. Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите кнопку <guibutton>Выйти из полноэкранного режима</guibutton> или нажмите <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> или <keycap>F</keycap>.</para> </listitem> <listitem> <para>To change the size of the original movie or visualization, choose <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fit Window to Movie</guimenuitem> </menuchoice> and choose a scale ratio. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect3> <sect3 id="totem-usage-change-ratio"> <title>Чтобы изменить пропорции изображения</title> <para>To switch between different aspect ratios, choose <menuchoice> <shortcut><keycap>A</keycap></shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Aspect Ratio</guisubmenu> </menuchoice>.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="totem-usage-adjust-volume"> <title>Чтобы отрегулировать громкость</title> <para>To increase the volume, choose <menuchoice> <shortcut><keycap>Up</keycap></shortcut> <guimenu>Sound</guimenu> <guimenuitem>Volume Up</guimenuitem> </menuchoice>. To decrease the volume, choose <menuchoice> <shortcut><keycap>Down</keycap></shortcut> <guimenu>Sound</guimenu> <guimenuitem>Volume Down</guimenuitem> </menuchoice>. </para> <para>You can also use the volume button: click on the volume button and choose the volume level with the slider.</para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-on-top"> <title>To Make the Window Always on Top</title> <para>To make the <application>Totem Movie Player</application> window always on top of other application windows, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Plugins</guimenuitem> </menuchoice>. Select the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin to enable it. The <application>Totem Movie Player</application> window will now stay on top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing. </para> <para>To stop the window from always being on top, disable the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin again. See <xref linkend="totem-plugins-always-on-top"/> for more information.</para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-show-control"> <title>Чтобы показать или скрыть средства управления</title> <para>Чтобы показать или скрыть средства управления в окне <application>видеопроигрывателя Totem</application>, выберите <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Показывать средства управления</guimenuitem></menuchoice>, или нажмите клавишу <keycap>H</keycap>. Также вы можете щёлкнуть правой кнопкой мыши на окне <application>видеопроигрывателя Totem</application> и во всплывающем меню выбрать <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Показывать средства управления</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is selected, <application>Totem Movie Player</application> will show the menubar, elapsed time slider, seek control buttons, volume slider and statusbar on the window. If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is unselected, the application will hide these controls and show only the display area. </para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-playlist"> <title>Чтобы управлять списком воспроизведения</title> <sect3 id="totem-usage-playlist-show-hide"> <title>Чтобы показать или скрыть список воспроизведения</title> <para>To show or hide the playlist, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button, and choose <guimenu>Playlist</guimenu> on the top of the sidebar.</para> </sect3> <sect3 id="totem-usage-playlist-manage"> <title>Управление списком воспроизведения</title> <para>You can use the <application>Playlist</application> dialog to do the following: <variablelist> <varlistentry> <term>Чтобы добавить запись или фильм</term> <listitem> <para>To add a track or movie to the playlist, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed. Select the file that you want to add to the playlist, then click <guibutton>Add</guibutton>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы удалить запись или фильм</term> <listitem> <para>To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the playlist, then click on the <guibutton>Remove</guibutton> button. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы сохранить список воспроизведения в файл</term> <listitem> <para>To save the playlist to a file, click on the <guibutton>Save Playlist</guibutton> button. The <application>Save Playlist</application> dialog is displayed; specify the filename as which you want to save the playlist, and click <guibutton>Save</guibutton>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы переместить запись или фильм вверх по списку воспроизведения</term> <listitem> <para>To move a track or movie up the playlist, select the item from the playlist, then click on the <guibutton>Move Up</guibutton> button. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Чтобы переместить запись или фильм вниз по списку воспроизведения</term> <listitem> <para>To move a track or movie down the playlist, select the item from the playlist, then click on the <guibutton>Move Down</guibutton> button. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect3> <sect3 id="totem-usage-playlist-repeat"> <title>Чтобы включить или выключить режим повтора</title> <para>Чтобы включить или выключить режим повтора, выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Режим повтора</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect3> <sect3 id="totem-usage-playlist-shuffle"> <title>Чтобы включить или выключить случайный порядок</title> <para>Чтобы включить или выключить случайный порядок, выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>В случайном порядке</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="totem-usage-subtitle"> <title>Чтобы выбрать субтитры</title> <para>Чтобы выбрать язык субтитров, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Субтитры</guisubmenu></menuchoice> и выберите язык, в котором хотите видеть субтитры.</para> <para>Чтобы отключить субтитры, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Субтитры</guisubmenu><guimenuitem>Нет</guimenuitem></menuchoice>.</para> <note><para>By default, <application>Totem Movie Player</application> will choose the same language for the subtitles as the one you normally use on your computer.</para></note> <para><application>Totem Movie Player</application> will automatically load and display subtitles for a video if it finds a subtitle file with the same name as the video being played, and the extension <filename>asc</filename>, <filename>txt</filename>, <filename>sub</filename>, <filename>srt</filename>, <filename>smi</filename>, <filename>ssa</filename> or <filename>ass</filename>. </para> <para>If the file containing the subtitles has a different name from the video being played, you can right-click on the video in the playlist and choose <menuchoice><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu to load the correct subtitle file. You may also choose subtitles by choosing <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>Using the <guilabel>Subtitles downloader</guilabel> plugin, you can also download subtitles from the OpenSubtitles service. See <xref linkend="totem-plugins-opensubtitles"/> for more information.</para> </sect2> <sect2 id="totem-usage-take-screenshot"> <title>Чтобы сохранить кадр</title> <para>To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem> </menuchoice>. The <application>Save Screenshot</application> dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button to save the screenshot. </para> <tip><para><application>Totem Movie Player</application> will display a preview of the screenshot which is to be saved on the left-hand side of the <application>Save Screenshot</application> dialog.</para></tip> </sect2> <sect2 id="totem-usage-create-screenshot-gallery"> <title>To Create a Screenshot Gallery</title> <para>To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Create Screenshot Gallery</guimenuitem> </menuchoice>. The <application>Save Gallery</application> dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button to save the screenshot. </para> <tip><para>You may specify the width of the individual screenshots in the gallery using the <guilabel>Screenshot width</guilabel> entry. The default width is 128 pixels.</para> <para>You may also specify the number of screenshots to be put in the gallery. By default, this is calculated based on the length of the movie; however, this may be overridden by deselecting the <guilabel>Calculate the number of screenshots</guilabel> checkbox and entering the new number in the <guilabel>Number of screenshots</guilabel> spin box.</para></tip> </sect2> </sect1> <!-- =========== Plugins ======================================= --> <sect1 id="totem-plugins"> <title>Plugins</title> <para><application>Totem Movie Player</application> has many features which are present in the form of plugins — pieces of the software which are only loaded if necessary.</para> <sect2 id="totem-plugins-load"> <title>To Enable a Plugin</title> <para>To view the list of installed plugins, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuchoice>. The <application>Configure Plugins</application> dialog is displayed. On the left is a list of all the plugins you have installed, while on the right is a description of the currently selected plugin. Plugins which have options which can be changed will have a sensitive <guibutton>Configure</guibutton> button on the right.</para> <para>To enable a plugin, simply select the checkbox to the left of its name in the plugin list, and the plugin will be loaded immediately. If there is any error loading the plugin, an error dialog will also be displayed immediately.</para> <para>To disable a plugin again, deselect its checkbox. Plugins will remain enabled or disabled as set even when <application>Totem Movie Player</application> is closed.</para> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-always-on-top"> <title>Always on Top</title> <para>When enabled, the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin will force the main <application>Totem Movie Player</application> window to be on top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing. To stop the window being on top, disable the plugin again.</para> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-coherence"> <title>Coherence DLNA/UPnP Client</title> <para>The <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin allows <application>Totem Movie Player</application> to play multimedia content from UPnP media servers (such as Coherence servers) on the local network.</para> <para>With the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin enabled, choose <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar to display the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> sidebar.</para> <para>The tree view in the sidebar will list the available media servers. Clicking on one will expand it to show the types of media it can serve, and clicking on a media folder will expand it to list the media files available. Double-clicking on a media file will add it to <application>Totem Movie Player</application>'s playlist and play it. You may alternatively right-click on a file and choose <menuchoice><guimenuitem>Play</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenuitem>Enqueue</guimenuitem></menuchoice> to play the file immediately or add it to the playlist, respectively.</para> <para>If the media server allows it, choosing <menuchoice><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice> from a file's context menu allows you to delete that file from the media server.</para> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-gromit"> <title>Gromit Annotations</title> <para>The <guilabel>Gromit Annotations</guilabel> plugin allows you to draw on top of movies as they are played using <ulink type="http" url="http://www.home.unix-ag.org/simon/gromit/"><application>Gromit</application></ulink>. You must have <application>Gromit</application> installed before you can enable the plugin — consult your operating system documentation for information on how to do this.</para> <para>With the plugin enabled, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> to toggle <application>Gromit</application> on or off. When <application>Gromit</application> is enabled, your pointer will change to a crosshair. To draw on the screen, hold down your mouse button and drag your pointer around, before releasing your mouse button. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> again to toggle <application>Gromit</application> off.</para> <para>To clear the screen of annotations, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>, or close <application>Totem Movie Player</application>.</para> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-jamendo"> <title>Jamendo</title> <para>The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin allows you to listen to the collection of Creative Commons-licensed music on the <ulink type="http" url="http://www.jamendo.com/en/">Jamendo</ulink> service.</para> <sect3 id="totem-plugins-jamendo-configuration"> <title>To Configure the Plugin</title> <para>The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the plugin, and the <application>Jamendo Plugin Configuration</application> dialog will be displayed. Here, you can choose whether to download songs in Ogg or MP3 format (Ogg is preferred due to its open-source nature); and the number of albums to retrieve when doing a search (choose more albums if you have a faster Internet connection).</para> <para>Once you're done, click <guibutton>OK</guibutton>.</para> </sect3> <sect3 id="totem-plugins-jamendo-setup"> <title>To Display the Jamendo Sidebar</title> <para>With the <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin enabled, choose <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Jamendo</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar to display the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar.</para> </sect3> <sect3 id="totem-plugins-jamendo-search"> <title>To Search for Music</title> <para>Enter your search terms in the search entry at the top of the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar. You can search by either artist or by tags. Click on the search button to start your search.</para> <para>Search results will be displayed in the tree view in the <guilabel>Search Results</guilabel> page of the sidebar, and can be browsed through using the arrow buttons at the bottom of the sidebar. Albums are listed, and if you click on an album, its tracks will be listed below it. Click again to hide the album's tracks.</para> <para>With an artist selected, you can click on the <guibutton>Jamendo Album Page</guibutton> button to open that album's page on the Jamendo website. Double-clicking an album, or choosing <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from the album's context menu, will replace your playlist with all the tracks on that album and begin streaming the first track from Jamendo's website. Double-clicking an individual track will replace your playlist with just that track.</para> </sect3> <sect3 id="totem-plugins-jamendo-popular"> <title>Popular Albums and Latest Releases</title> <para>Viewing the <guilabel>Popular</guilabel> page in the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar will load a list of the most popular albums on Jamendo at the moment, which can be played as with search results. Viewing the <guilabel>Latest Releases</guilabel> page will likewise load a list of the latest albums released on Jamendo.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-tracker"> <title>Local Search</title> <para>The <guilabel>Local Search</guilabel> plugin allows you to search for playable movies and audio files on your computer from within <application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Local Search</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar to display the <guilabel>Local Search</guilabel> sidebar.</para> <para>To perform a search, enter your search terms in the search entry at the top of the sidebar and click <guibutton>Find</guibutton>. Your search terms may include wildcards such as <literal>*</literal>, which will match any character. For example, the search <userinput>*.mpg</userinput> will find all movies with the <filename class="extension">.mpg</filename> file extension.</para> <para>Search results may be browsed using the <guibutton>Back</guibutton> and <guibutton>Forward</guibutton> buttons at the bottom of the sidebar, and you may jump to a specific results page by entering its number in the spin box.</para> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-publish"> <title>Publish Playlist</title> <para>The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin allows you to publish playlists on your local network to allow other computers to access and play them.</para> <sect3 id="totem-plugins-publish-configuration"> <title>To Configure the Plugin</title> <para>The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the plugin, and the configuration dialog will be displayed. Here, you can change the name which will appear for your playlist share. The following strings will be replaced when playlists are published: <variablelist> <varlistentry> <term><literal>%a</literal></term> <listitem><para>Replaced with the program's name: <application>Totem Movie Player</application>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>%h</literal></term> <listitem><para>Replaced with your computer's host name.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>%u</literal></term> <listitem><para>Replaced with your username.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>%U</literal></term> <listitem><para>Replaced with your real name.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>%%</literal></term> <listitem><para>Replaced with a literal percent sign.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> <para>You can also select the <guilabel>Use encrypted transport protocol</guilabel> checkbox if you wish to encrypt the shared playlists when they're transmitted over the network.</para> <para>Once you're done, click <guibutton>Close</guibutton>.</para> </sect3> <sect3 id="totem-plugins-publish-publishing"> <title>To Publish Playlists</title> <para>With the plugin enabled, you do not need to explicitly publish playlists; they are automatically made available on the network as a Zeroconf website.</para> </sect3> <sect3 id="totem-plugins-publish-neighborhood"> <title>To Browse your Neighborhood</title> <para>To view the shared playlists of others on your network, select <guilabel>Neighborhood</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar. If any playlists have been published on the network, they will be listed here. Double-click on a playlist to load and play it on your computer.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-opensubtitles"> <title>Subtitles downloader</title> <para>The <guilabel>Subtitles downloader</guilabel> plugin allows you to find and download subtitle files from the <ulink type="http" url="http://www.opensubtitles.org/en">OpenSubtitles</ulink> service.</para> <para>Subtitles can only be downloaded for local movies; not audio files, DVDs, DVB streams, VCDs or HTTP streams. To search for subtitles for the currently playing movie, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Download Movie Subtitles</guimenuitem></menuchoice>, which will display the <application>Download Movie Subtitles</application> dialog.</para> <para>Select the language in which you wish to have your subtitles from the drop-down list at the top of the dialog, then click on the <guibutton>Find</guibutton> button to search for subtitles for the current movie. Subtitles are found on the basis of the movie's content, rather than its filename or tags.</para> <para>Search results are listed in the tree view in the middle of the dialog. Currently, subtitles can only be used with a movie by <emphasis>reloading</emphasis> the movie with the subtitles, so after selecting the subtitle file you wish to download, click on the <guibutton>Play with Subtitle</guibutton> button to download the subtitles and reload the movie.</para> <note><para>Downloaded subtitle files are cached so that they do not need to be downloaded again when playing the movie again. When downloading new subtitles for a movie, any previously downloaded subtitles for that movie are deleted.</para></note> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-thumbnail"> <title>Thumbnail</title> <para>The <guilabel>Thumbnail</guilabel> plugin sets <application>Totem Movie Player</application>'s main window icon to a thumbnail of the current movie, and updates the icon when new movies are loaded.</para> <note><para>If a thumbnail doesn't exist for the current movie (or if you're playing an audio file), the main window icon will be reset to the <application>Totem Movie Player</application> logo.</para></note> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-brasero"> <title>Video Disc Recorder</title> <para>The <guilabel>Video Disc Recorder</guilabel> plugin allows you to burn the current playlist to a DVD or VCD using <application>Brasero</application>.</para> <para>To burn the current playlist, choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Create Video Disc</guimenuitem></menuchoice>. A <application>Brasero</application> dialog will be displayed, giving options for converting the movies to the appropriate format and burning them to disc. For more information, see the <ulink type="help" url="ghelp:brasero?brasero-new-project-video">Brasero documentation</ulink>.</para> </sect2> <sect2 id="totem-plugins-youtube"> <title>YouTube browser</title> <para>The <guilabel>YouTube browser</guilabel> plugin allows you to search and browse <ulink type="http" url="http://www.youtube.com/">YouTube</ulink>, and play YouTube videos directly in <application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>YouTube</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar to display the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para> <para>To search for a YouTube video, enter your search terms in the entry at the top of the sidebar, then click <guibutton>Find</guibutton>. The search results will be listed in the tree view below. More results will be loaded automatically as you scroll down the list.</para> <para>To play a video, double-click it in the results list, or choose <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from its context menu. When a video is played, a list of related videos will automatically be loaded in the <guilabel>Related Videos</guilabel> page of the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para> <para>YouTube videos can be opened in a web browser by choosing <menuchoice><guimenuitem>Open in Web Browser</guimenuitem></menuchoice> from their context menu. This will open the video in its original location on the YouTube website.</para> </sect2> </sect1> <!-- =========== Usage ======================================= --> <!-- Use this section to describe how to customize the application. --> <sect1 id="totem-prefs"> <title>Параметры</title> <para>To modify the preferences of <application>Totem Movie Player</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>.</para> <sect2 id="totem-prefs-general"> <title>Общие</title> <variablelist> <varlistentry> <term>Сеть</term> <listitem> <para>Select network connection speed from the <guilabel>Connection speed</guilabel> drop-down list. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Текстовые субтитры</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para><guilabel>Automatically load subtitle files</guilabel>: select this option to automatically load any subtitle files with the same filename as a movie when the movie is loaded.</para> </listitem> <listitem> <para><guilabel>Шрифт</guilabel>: выберите этот параметр, чтобы изменить шрифт, которым показываются субтитры.</para> </listitem> <listitem> <para><guilabel>Кодировка</guilabel>: выберите этот параметр, чтобы изменить кодировку, в которой показываются субтитры.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="totem-prefs-display"> <title>Показ</title> <variablelist> <varlistentry> <term>Показ</term> <listitem> <para>Select the resize option if you want <application>Totem Movie Player</application> to automatically resize the window to the size of the video when a new video is loaded. </para> </listitem> <listitem> <para>Select the screensaver option if you want to allow the screensaver to activate when playing audio files. Some monitors with integrated speakers may stop playing music when the screensaver is activated.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Визуальные эффекты</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para><guilabel>Показывать визуальные эффекты</guilabel>: выберите этот параметр, чтобы при воспроизведении звуковых файлов показывались визуальные эффекты.</para> </listitem> <listitem> <para><guilabel>Type of visualization</guilabel>: select type of visualization from the drop-down list. </para> </listitem> <listitem> <para><guilabel>Visualization size</guilabel>: select visualization size from the drop-down list. </para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Баланс цвета</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para><guilabel>Яркость</guilabel>: используйте ползунок, чтобы выбрать уровень яркости.</para> </listitem> <listitem> <para><guilabel>Контраст</guilabel>: используйте ползунок, чтобы выбрать уровень контраста.</para> </listitem> <listitem> <para><guilabel>Насыщенность</guilabel>: используйте ползунок, чтобы выбрать уровень насыщенности.</para> </listitem> <listitem> <para><guilabel>Оттенок</guilabel>: используйте ползунок, чтобы выбрать уровень оттенка.</para> </listitem> </itemizedlist> <tip><para>You may use the <guilabel>Reset To Defaults</guilabel> button to reset the color balance controls to their default positions.</para></tip> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="totem-prefs-audio"> <title>Аудио</title> <variablelist> <varlistentry> <term>Аудиовыход</term> <listitem> <para>Выберите тип аудиовыхода из выпадающего списка <guilabel>Тип аудиовыхода</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <!-- ============= Bugs ================================== --> <!-- This section is optional and is commented out by default. You can use it to describe known bugs and limitations of the program if there are any - please be frank and list all problems you know of. <sect1 id="mayapp-bugs"> <title>Known Bugs and Limitations</title> <para> </para> </sect1> --> <!-- ============= About ================================== --> <!-- This section contains info about the program (not docs), such as author's name(s), web page, license, feedback address. This section is optional: primary place for this info is "About.." box of the program. However, if you do wish to include this info in the manual, this is the place to put it. Alternatively, you can put this information in the title page.--> <sect1 id="totem-about"> <title>О <application>видеопроигрывателе Totem</application></title> <para><application>Totem Movie Player</application> is written by Bastien Nocera (<email>hadess@hadess.net</email>), Julien Moutte (<email>julien@moutte.net</email>) for the GStreamer backend, and Guenter Bartsch (<email>guenter@users.sourceforge.net</email>). To find more information about <application>Totem Movie Player</application>, please visit the <ulink url="http://projects.gnome.org/totem/" type="http"><application>Totem Movie Player</application> website</ulink>. </para> <para> To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Totem Movie Player</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:user-guide#feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para> <para>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU General Public License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения; либо версии 2 этой лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии. Копию лицензии можно найти по этой <ulink url="ghelp:gpl" type="help">ссылке</ulink>, или в файле COPYING, который прилагается к исходным текстам программы.</para> </sect1> </article>